للغة العربية造句
例句与造句
- استحداث نظام لأسماء النطاقات على الشبكة للغة العربية
研制阿拉伯域名系统 - إنشاء مركز للغة العربية في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
在西亚经济社会委员会设立阿拉伯语言中心 - وقال إنه من المحتمل أن تكون تعديلات النظام بالنسبة للغة العربية وللغة الخمير وشيكة.
很可能会对阿拉伯语和高棉语系统作出修改。 - دراسة إنشاء مركز للأمم المتحدة للغة العربية في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا
考虑在西亚经济社会委员会内成立一个联合国阿拉伯文中心 - دراسة إنشاء مركز للأمم المتحدة للغة العربية في اللجنــة الاقتصاديـــة والاجتماعية لغرب آسيا
考虑在西亚经济社会委员会内成立一个联合国阿拉伯文中心 - (ز) الاضطلاع بأنشطة تهدف إلى تحقيق الاستخدام الأمثل للغة العربية في اللجنة، بما في ذلك تنظيم حلقات العمل، وعقد الاجتماعات، وتدريب الموظفين؛
(g) 在西亚经社会开展举办讲习班、会议和工作人员培训等活动,旨在尽量使用阿拉伯文; - والهدف من التوجيه الجديد هو تأكيد المركز الرسمي للغة العربية في إسرائيل فضلا عن زيادة الوعي باحتياجات الأقليات في إسرائيل.
这一新指令的目的是强调阿拉伯语在以色列境内的官方地位以及增强对以色列境内少数人需要的意识。 - والهدف من هذا التوجيه الجديد التأكيد على الصفة الرسمية للغة العربية في إسرائيل، وكذلك زيادة الوعي باحتياجات الأقليات في إسرائيل؛
这项新批示的目的是强调阿拉伯语文在以色列的官方地位以及提高对在以色列的少数群体的需要的意识; - وجاء في تعليق الإدارة أن الصعوبة التي تواجهها دائرة الترجمة التحريرية العربية كانت ولا تزال تتمثل في الحاجة إلى إيجاد صيغة موحدة للغة العربية لمختلف المستعملين.
该部表示,阿拉伯翻译处面临的困难过去是,目前仍是需要为不同客户形成标准形式的阿拉伯文。 - وأشار أحد الوفود على وجه الخصوص إلى الموقع المعزز باللغة العربية، بينما دعت وفود أخرى إلى المزيد من تعزيز للغة العربية في جميع النواتج الإعلامية.
一个代表团特别指出阿拉伯文网址得到加强,其他代表团则要求在所有信息产出中进一步推动使用阿拉伯文。 - معالجة القضايا المعاصرة للغة العربية المهمة لتوجه الدول العربية نحو مجتمع المعرفة والاقتصاد القائم عليها والتعامل مع الفرص والتحديات التي يطرحها هذا التوجه.
解决阿拉伯国家当前在实现知识社会和基于知识的经济过程中与阿拉伯语相关的重大问题,并把握机遇,应对挑战; - وتشير بشكل خاص إلى أن الإدارة تعمل مع مكتب إدارة الموارد البشرية لترتيب امتحان ترجمة شفوية للغة العربية بهدف محدد هو ملء الوظائف الشاغرة في نيروبي.
它特别指出,大会部正与人力资源管理厅合作,安排一次阿拉伯语文考试,其特定目标是填补内罗毕的员额空缺。 - 69- أعربت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان عن قلقها إزاء الاستخدام المحدود للغة العربية من قبل السلطات الإسرائيلية، بما في ذلك عدم وجود ترجمات إلى اللغة العربية للقضايا البارزة التي نظرت فيها المحكمة العليا الإسرائيلية(134).
人权事务委员会表示关切的是,以色列当局使用阿拉伯语非常有限,最高法院主要案件也不提供阿拉伯语翻译。 - وذكرت أن مجموعة الدول العربية عرضت المساعدة في إجراء امتحان يخصص لتوظيف مترجمين تحريريـين وشفويـين للغة العربية لمـلء الوظائف الشاغرة في نيروبي، وأنها ستكون ممـتنـة لمعرفة آخـر التطورات بالنسبة لهذا الموضوع.
阿拉伯国家集团表示原意协助举行一次考试,该次考试是专门为了招聘阿拉伯语文笔译和口译以填补内罗毕的空缺员额的。 - وقد وُجِـهت استفسارات مبدئيـة إلى أعضاء جامعة الدول العربية للتأكد من اهتمامهم بالمساهمة في جهود التدريب التي تبذلها الإدارة بخصوص إعداد مترجمين تحريريين ومترجمين شفويين للغة العربية من خلال صندوق استئماني أو ترتيب آخر يضعه المساهمون.
初步征求了阿拉伯国家联盟成员的意见,以确定其是否愿意设立基金,或其他安排,资助大会部阿拉伯语笔译和口译的培训。
更多例句: 下一页